Объявление форума |
Если пользуетесь личными сообщениями и получили по электронной почте оповещение о новом письме, не отвечайте, пожалуйста, почтой. Зайдите на форум и ответьте отправителю через ЛС. |
Полигон-2 » Флейм на общие темы » Требуется помощь переводчика |
<<Назад Вперед>> | Печать |
xk//sclr
Full Member
Всего сообщений: 288 Рейтинг пользователя: 0 Ссылка Дата регистрации на форуме: 28 нояб. 2010 |
Премногоуважаемые хранители истории! Нужна помощь человека, хорошо владеющего «литературно-техническим» английским. Текста не очень много, объем работ можно увидеть здесь. А заодно и понять как кошмарно я владею английским и почему обращаюсь. В данный момент происходит шлифовка окончательных вариантов русской версии, в дальнейшем будут периодически обновляться небольшие блоки текста (новости, описания карт), т.е. работы по сути не очень много. Необходимо перевести готовые тексты на английский язык, окончательная доработка будет производиться при помощи наших англоязычных коллег. Проект некоммерческий, поэтому обращаться в специализированные конторы (особенно учитывая соотношение цена/качество большинства из них) нерентабельно. Тем не менее, согласен рассчитаться натурой (дизайнер, веб/полиграфия/айдентика), железом или деньгами. Буду рад рассмотреть любые предложения. |
wrenchrox
Advanced Member
Inhale Откуда: Москва Всего сообщений: 1888 Рейтинг пользователя: 0 Ссылка Дата регистрации на форуме: 11 нояб. 2009 |
Я могу. Если объём работ меньше, чем здесь: http://www.x86-guide.com/ru/index.html . Хотя мне требуется достаточно много времени на окончательную доработку. Ссыль сверху я "дорабатываю" (то есть перевожу недостающее по одному-два слову в месяц) уже два года как. |
xk//sclr
Full Member
Всего сообщений: 288 Рейтинг пользователя: 0 Ссылка Дата регистрации на форуме: 28 нояб. 2010 |
DamnBeavis написал: http://www.x86-guide.com/ru/index.html .На данный момент на сайте всего лишь две реально крупные статьи, по большей части это «интрухи» к разделам или довольно однотипные описания к картам. Их объем в среднем равняется половине первого сообщения данной темы. Я могу. Если объём работ меньше, чем здесь: DamnBeavis написал: Нужен текст, который будет понятен и начинающему «ретрофану», и машинному переводчику. В то же время хотелось бы избежать сухого энциклопедизма, но, как я уже говорил, окончательный вариант будет формироваться из пожеланий англоговорящих посетителей, т.е. стилистика и лингвистические недочеты полироваться будут уже потом. Т.е. сейчас нужен по сути понятный черновик. А касательно сроков — с одной стороны время терпит, с другой — меня мылом уже довели до того, что я переборол свою лень и прикрутил таки альтернативный вариант. Хотя мне требуется достаточно много времени на окончательную доработку. Ссыль сверху я "дорабатываю" (то есть перевожу недостающее по одному-два слову в месяц) уже два года как. |
wrenchrox
Advanced Member
Inhale Откуда: Москва Всего сообщений: 1888 Рейтинг пользователя: 0 Ссылка Дата регистрации на форуме: 11 нояб. 2009 |
gravisultrasound написал: Я переводил интерфейс сайта, а не статьи. На данный момент на сайте всего лишь две реально крупные статьи, по большей части это «интрухи» к разделам или довольно однотипные описания к картам. Их объем в среднем равняется половине первого сообщения данной темы. |
xk//sclr
Full Member
Всего сообщений: 288 Рейтинг пользователя: 0 Ссылка Дата регистрации на форуме: 28 нояб. 2010 |
DamnBeavis написал: Из интерфейса на моем сайте только хлебные крошки да пять пунктов меню, это уже готово давно... gravisultrasound написал:Я переводил интерфейс сайта, а не статьи. На данный момент на сайте всего лишь две реально крупные статьи, по большей части это «интрухи» к разделам или довольно однотипные описания к картам. Их объем в среднем равняется половине первого сообщения данной темы. |
Кай
Гость
Divine Assassin Откуда: извне (from beyond) Всего сообщений: 13709 Рейтинг пользователя: 0 Ссылка Дата регистрации на форуме: 8 авг. 2010 |
Профиль | Сообщить модератору
NEW! Сообщение отправлено: 12 июня 2011 19:35 Сообщение отредактировано: 12 июня 2011 19:38
Нда. Фразы хоть и на английском, но их построение осталось на русском. В частности, вместо Start of [project], пишется [project name] started. Я переводить не возьмусь, из меня плохой переводчик. Да и прокрутка в IE7 не работает на сайте, что-то с CSS накручено... |
wrenchrox
Advanced Member
Inhale Откуда: Москва Всего сообщений: 1888 Рейтинг пользователя: 0 Ссылка Дата регистрации на форуме: 11 нояб. 2009 |
Профиль | Сообщить модератору
NEW! Сообщение отправлено: 12 июня 2011 21:42 Сообщение отредактировано: 12 июня 2011 21:42
gravisultrasound написал: Моё дело предложить, тем более что: DamnBeavis написал:Из интерфейса на моем сайте только хлебные крошки да пять пунктов меню, это уже готово давно... gravisultrasound написал:Я переводил интерфейс сайта, а не статьи. На данный момент на сайте всего лишь две реально крупные статьи, по большей части это «интрухи» к разделам или довольно однотипные описания к картам. Их объем в среднем равняется половине первого сообщения данной темы. gravisultrasound написал: А касательно сроков — с одной стороны время терпит |
xk//sclr
Full Member
Всего сообщений: 288 Рейтинг пользователя: 0 Ссылка Дата регистрации на форуме: 28 нояб. 2010 |
Кай написал: Вот-вот, об этом и речь. С обратным переводом все отлично, но в направлении экспорта все именно так. ) Нда. Фразы хоть и на английском, но их построение осталось на русском. В частности, вместо Start of [project], пишется [project name] started. Кай написал: В ослах не тестировал, времени не было на подобную ерунду, но при случае гляну. Да и прокрутка в IE7 не работает на сайте, что-то с CSS накручено... DamnBeavis написал: Я буду рад любой помощи, лишь бы ее получить. Моё дело предложить, тем более что: |
wrenchrox
Advanced Member
Inhale Откуда: Москва Всего сообщений: 1888 Рейтинг пользователя: 0 Ссылка Дата регистрации на форуме: 11 нояб. 2009 |
Окей, закиньте мне в личку образец материала, а там видно будет. |
<<Назад Вперед>> | Печать |
Полигон-2 » Флейм на общие темы » Требуется помощь переводчика |
1 посетитель просмотрел эту тему за последние 15 минут |
В том числе: 1 гость, 0 скрытых пользователей |
Последние | |
[Москва] LIQUID-Акция. Сливаются разъемы CF МС7004 и 7004А на AT и XT Пайка термотрубок Проммать s478 PEAK 715VL2-HT ( Full-Size SBC) Подскажите по 386 материке по джамперам. |
Самые активные 5 тем | |